- 简体恢复本
-
16:31
参孙的弟兄和他父亲的全家,都下去取他的尸首,抬上来葬在琐拉和以实陶之间,在他父亲玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师二十年。
- Recovery
-
16:31
Then his brothers and all his father's house went down and bore him away, and they brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol, in the tomb of Manoah his father. Now he had judged Israel twenty years.
- 简体和合本
-
16:31
参孙的弟兄和他父的全家、都下去取他的尸首、抬上来葬在琐拉和以实陶中间、在他父玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师二十年。
- Darby
-
16:31
And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and buried him between Zoreah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years.
- King James
-
16:31
Then his brethren and all the house of his father came down , and took him , and brought [ him ] up , and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father . And he judged Israel twenty years .