- 简体恢复本
-
8:35
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女、孩子、并在他们中间来往的寄居者面前,没有一句不宣读的。
- Recovery
-
8:35
There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read before all the congregation of Israel and the women and the little ones and the sojourners who went among them.
- 简体和合本
-
8:35
摩西所吩咐的一切话、约书亚在以色列全会众、和妇女、孩子、并他们中间寄居的外人面前、没有一句不宣读的。
- Darby
-
8:35
There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua read not before the whole congregation of Israel, and the women, and the children, and the strangers that lived among them.
- King James
-
8:35
There was not a word of all that Moses commanded , which Joshua read not before all the congregation of Israel , with the women , and the little ones , and the strangers that were conversant among them .