- 简体恢复本
-
10:30
耶和华将立拿和立拿的王也交在以色列人手里。约书亚用刀攻击这城,击杀了城中的一切人口,没有留下一个。他待立拿王,像从前待耶利哥王一样。
- Recovery
-
10:30
And Jehovah delivered it also with its king into the hand of Israel. And he struck it with the edge of the sword, as well as every soul that was in it; he left no survivors in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
- 简体和合本
-
10:30
耶和华将立拿、和立拿的王、也交在以色列人手里,约书亚攻打这城、用刀击杀了城中的一切人口、没有留下一个、他待立拿王、像从前待耶利哥王一样。
- Darby
-
10:30
And Jehovah gave it also and the king thereof into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it: and he did to the king thereof as he had done to the king of Jericho.
- King James
-
10:30
And the LORD delivered it also , and the king thereof , into the hand of Israel ; and he smote it with the edge of the sword , and all the souls that [ were ] therein ; he let none remain in it ; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho .