- 简体恢复本
-
3:11
(巴珊王噩是利乏音人所余剩仅存的。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度;现今岂不是在亚扪人的拉巴么?)
- Recovery
-
3:11
(For only Og the king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. His bedstead, a bedstead of iron, is indeed now in Rabbah of the children of Ammon. Its length is nine cubits and its width four cubits, according to the cubit of a man.)
- 简体和合本
-
3:11
(利乏音人所剩下的、只有巴珊王噩,他的床是铁的、长九肘、宽四肘、都是以人肘为度,现今岂不是在亚扪人的拉巴么。)
- Darby
-
3:11
For only Og the king of Bashan remained of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubits, and its breadth four cubits, after the cubit of a man.
- King James
-
3:11
For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants ; behold , his bedstead [ was ] a bedstead of iron ; is it not in Rabbath of the children of Ammon ? nine cubits was the length thereof , and four cubits the breadth of it , after the cubit of a man .