- 简体恢复本
-
19:11
但若有人恨他的邻舍,埋伏着起来击杀他,以至于死,然后逃到这些城的一座城;
- Recovery
-
19:11
But if a man hates his neighbor and lies in wait for him, and he rises up against him and slays him so that he dies, and he flees to one of these cities;
- 简体和合本
-
19:11
若有人恨他的邻舍、埋伏着、起来击杀他、以致于死、便逃到这些城的一座城,
- Darby
-
19:11
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
- King James
-
19:11
But if any man hate his neighbour , and lie in wait for him , and rise up against him , and smite him mortally that he die , and fleeth into one of these cities :