- 简体恢复本
-
12:21
耶和华你神所选择要立祂名的地方,若离你太远,就可以照我所吩咐的,将耶和华赐给你的牛羊取些宰了,随心所欲的在你城里吃。
- Recovery
-
12:21
If the place where Jehovah your God will choose to put His name is too far away from you, you may slaughter from your herd and from your flock, which Jehovah has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates according to all that your soul desires;
- 简体和合本
-
12:21
耶和华你神所选择要立他名的地方、若离你太远、就可以照我所吩咐的、将耶和华赐给你的牛羊取些宰了、可以随心所欲在你城里吃。
- Darby
-
12:21
If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.
- King James
-
12:21
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee , then thou shalt kill of thy herd and of thy flock , which the LORD hath given thee , as I have commanded thee , and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after .