- 简体恢复本
-
7:13
所以我们得了安慰,并且在这安慰之外,我们因提多的喜乐,就越发更加喜乐,因他的灵从你们众人得了畅快。
- Recovery
-
7:13
Because of this we have been comforted. And in addition to our comfort, we rejoiced more abundantly over the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.
- 简体和合本
-
7:13
故此我们得了安慰、并且在安慰之中、因你们众人使提多心里畅快欢喜、我们就更加欢喜了。
- Darby
-
7:13
For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
- King James
-
7:13
Therefore we were comforted in your comfort : yea , and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus , because his spirit was refreshed by you all .