- 简体恢复本
-
13:7
我们求神,叫你们一件恶事都不作。这不是要显明我们是经得起试验的,乃是要你们行善,让我们就像是经不起试验的罢!
- Recovery
-
13:7
Now we pray to God that you do nothing wrong, not that we may appear approved, but that you yourselves may do what is good and we may be as if disapproved.
- 简体和合本
-
13:7
我们求神、叫你们一件恶事都不作,这不是要显明我们是蒙悦纳的、是要你们行事端正、任凭人看我们是被弃绝的罢。
- Darby
-
13:7
But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
- King James
-
13:7
Now I pray to God that ye do no evil ; not that we should appear approved , but that ye should do that which is honest , though we be as reprobates .