- 简体恢复本
-
15:22
因此,我也多次被拦阻,总不得到你们那里去。
- Recovery
-
15:22
For this reason also I have been hindered these many times from coming to you.
- 简体和合本
-
15:22
我因多次被拦阻、总不得到你们那里去,
- Darby
-
15:22
Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
- King James
-
15:22
For which cause also I have been much hindered from coming to you .