- 简体恢复本
-
28:8
当时,部百流的父亲患热病和痢疾躺着,保罗进到他那里,祷告并按手在他身上,医好了他。
- Recovery
-
28:8
And the father of Publius was lying down sick with fever and dysentery. Paul went in to him, and having prayed and laid his hands on him, healed him.
- 简体和合本
-
28:8
当时、部百流的父亲、患热病和痢疾躺着,保罗进去、为他祷告、按手在他身上、治好了他。
- Darby
-
28:8
And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.
- King James
-
28:8
And it came to pass , that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux : to whom Paul entered in , and prayed , and laid his hands on him , and healed him .