- 简体恢复本
-
14:26
从那里坐船往安提阿去。当初他们被托与神的恩典,去作他们现在所已经完成之工的,就是在这地方。
- Recovery
-
14:26
And from there they sailed away to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they fulfilled.
- 简体和合本
-
14:26
从那里坐船、往安提阿去。当初他们被众人所托蒙神之恩、要办现在所作之工、就是在这地方。
- Darby
-
14:26
and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
- King James
-
14:26
And thence sailed to Antioch , from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled .