- 简体恢复本
-
10:30
哥尼流说,前四天这个时候,我在家中守着午后三时的祷告,看哪,有一个人穿着明亮的衣服,站在我面前,说,
- Recovery
-
10:30
And Cornelius said, Four days ago to this hour I was praying at the ninth hour in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
- 简体和合本
-
10:30
哥尼流说、前四天这个时候、我在家中守着申初的祷告、忽然有一个人、穿着光明的衣裳、站在我面前、
- Darby
-
10:30
And Cornelius said, Four days ago I had been [ fasting ] unto this hour, and the ninth [ I was ] praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,
- King James
-
10:30
And Cornelius said , Four days ago I was fasting until this hour ; and at the ninth hour I prayed in my house , and , behold , a man stood before me in bright clothing ,