- 简体恢复本
-
3:4
正如申言者以赛亚书上所记的话:“在旷野有人声喊着:豫备主的道路,修直祂的途径。
- Recovery
-
3:4
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord; make straight His paths.
- 简体和合本
-
3:4
正如先知以赛亚书上所记的话、说、‘在旷野有人声喊着说、预备主的道、修直他的路。
- Darby
-
3:4
as it is written in [ the ] book of [ the ] words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of [ the ] Lord, make straight his paths.
- King James
-
3:4
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet , saying , The voice of one crying in the wilderness , Prepare ye the way of the Lord , make his paths straight .