- 简体恢复本
-
10:35
第二天,拿出两个银币,交给店主说,请你照料他;此外所花费的,我回来必还你。
- Recovery
-
10:35
And on the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, Take care of him; and whatever you spend in addition to this, when I return, I will repay you.
- 简体和合本
-
10:35
第二天拿出二钱银子来、交给店主说、你且照应他,此外所费用的、我回来必还你。
- Darby
-
10:35
And on the morrow [ as he left ] , taking out two denarii he gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him, and whatsoever thou shalt expend more, *I* will render to thee on my coming back.
- King James
-
10:35
And on the morrow when he departed , he took out two pence , and gave [ them ] to the host , and said unto him , Take care of him ; and whatsoever thou spendest more , when I come again , I will repay thee .