- 简体恢复本
-
9:33
鬼一被赶出去,哑吧就说出话来。群众都希奇说,在以色列中,这样的事从来没有出现过。
- Recovery
-
9:33
And when the demon was cast out, the dumb man spoke. And the crowds marveled, saying, Never has anything like this been seen in Israel.
- 简体和合本
-
9:33
鬼被赶出去、哑吧就说出话来,众人都希奇说、在以色列中、从来没有见过这样的事。
- Darby
-
9:33
And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
- King James
-
9:33
And when the devil was cast out , the dumb spake : and the multitudes marvelled , saying , It was never so seen in Israel .