- 简体恢复本
-
9:17
也没有人把新酒装在旧皮袋里;不然,皮袋胀裂,酒泻出来,皮袋也就坏了。人乃是把新酒装在新皮袋里,两样就都得保全。
- Recovery
-
9:17
Neither do they put new wine into old wineskins; otherwise, the wineskins burst, and the wine pours out, and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
- 简体和合本
-
9:17
也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样、皮袋就裂开、酒漏出来、连皮袋也坏了,惟独把新酒装在新皮袋里、两样就都保全了。
- Darby
-
9:17
Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
- King James
-
9:17
Neither do men put new wine into old bottles : else the bottles break , and the wine runneth out , and the bottles perish : but they put new wine into new bottles , and both are preserved .