- 简体恢复本
-
8:33
放猪的就逃跑进城,将一切事,和鬼附之人的事,都报告出来。
- Recovery
-
8:33
And those who were feeding them fled and went away into the city and reported everything, including what had happened to those possessed by demons.
- 简体和合本
-
8:33
放猪的就逃跑进城、将这一切事、和被鬼附的人所遭遇的、都告诉人。
- Darby
-
8:33
But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
- King James
-
8:33
And they that kept them fled , and went their ways into the city , and told every thing , and what was befallen to the possessed of the devils .