- 简体恢复本
-
27:46
约在午后三时,耶稣大声呼喊说,以利,以利,拉马撒巴各大尼?就是:我的神,我的神,你为什么弃绝我?
- Recovery
-
27:46
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, My God, why have You forsaken Me?
- 简体和合本
-
27:46
约在申初、耶稣大声喊着说、以利、以利、拉马撒巴各大尼,就是说、我的神、我的神、为什么离弃我。
- Darby
-
27:46
but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
- King James
-
27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice , saying , Eli , Eli , lama sabachthani ? that is to say , My God , my God , why hast thou forsaken me ?