- 简体恢复本
-
26:39
祂就稍往前走,面伏于地,祷告说,我父阿,若是可能,就叫这杯离开我;然而不要照我的意思,只要照你的意思。
- Recovery
-
26:39
And going forward a little, He fell on His face and prayed, saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.
- 简体和合本
-
26:39
他就稍往前走、俯伏在地、祷告说、我父阿、倘若可行、求你叫这杯离开我,然而不要照我的意思、只要照你的意思。
- Darby
-
26:39
And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [ wilt ] .
- King James
-
26:39
And he went a little farther , and fell on his face , and prayed , saying , O my Father , if it be possible , let this cup pass from me : nevertheless not as I will , but as thou [ wilt . ]