- 简体恢复本
-
26:17
除酵节的第一天,门徒到耶稣跟前来,说,你要我们在那里为你豫备吃逾越节的筵席?
- Recovery
-
26:17
Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying, Where do You want us to prepare for You to eat the passover?
- 简体和合本
-
26:17
除酵节的第一天、门徒来问耶稣说、你吃逾越节的筵席、要我们在那里给你预备。
- Darby
-
26:17
Now on the first [ day ] of [ the feast of ] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
- King James
-
26:17
Now the first [ day ] of the [ feast of ] unleavened bread the disciples came to Jesus , saying unto him , Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover ?