- 简体恢复本
-
21:33
你们听另一个比喻。有一个作家主的人,栽了一个葡萄园,四周围上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
- Recovery
-
21:33
Hear another parable. There was a man, a householder, who planted a vineyard and put a hedge around it, and dug a winepress in it, and built a tower; and he leased it out to vinedressers and went abroad.
- 简体和合本
-
21:33
你们再听一个比喻,有个家主、栽了一个葡萄园、周围圈上篱笆、里面挖了一个压酒池、盖了一座楼、租给园户、就往外国去了。
- Darby
-
21:33
Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
- King James
-
21:33
Hear another parable : There was a certain householder , which planted a vineyard , and hedged it round about , and digged a winepress in it , and built a tower , and let it out to husbandmen , and went into a far country :