- 简体恢复本
-
21:28
你们怎么看?一个人有两个孩子,他来对大的说,孩子,你今天到葡萄园里去作工。
- Recovery
-
21:28
But what do you think? A man had two children. And he came to his first son and said, Child, go today and work in the vineyard.
- 简体和合本
-
21:28
又说、一个人有两个儿子、他来对大儿子说、我儿、你今天到葡萄园里去作工。
- Darby
-
21:28
But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [ my ] vineyard.
- King James
-
21:28
But what think ye ? A [ certain ] man had two sons ; and he came to the first , and said , Son , go work to day in my vineyard .