- 简体恢复本
-
20:31
群众责备他们,叫他们安静,他们却越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们罢!
- Recovery
-
20:31
And the crowd rebuked them so that they would be silent, but they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David!
- 简体和合本
-
20:31
众人责备他们、不许他们作声,他们却越发喊着说、主阿、大卫的子孙、可怜我们罢。
- Darby
-
20:31
But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
- King James
-
20:31
And the multitude rebuked them , because they should hold their peace : but they cried the more , saying , Have mercy on us , O Lord , [ thou ] Son of David .