- 简体恢复本
-
14:13
耶稣听见,就上船,从那里独自退到野地去。群众听见,就从各城步行跟随祂。
- Recovery
-
14:13
And when Jesus heard this, He withdrew from there in a boat to a deserted place privately. And when the crowds heard of it, they followed Him on foot from the cities.
- 简体和合本
-
14:13
耶稣听见了、就上船从那里独自退到野地里去,众人听见、就从各城里步行跟随他。
- Darby
-
14:13
And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [ of it ] followed him on foot from the cities.
- King James
-
14:13
When Jesus heard [ of it , ] he departed thence by ship into a desert place apart : and when the people had heard [ thereof , ] they followed him on foot out of the cities .