- 简体恢复本
-
13:32
这乃是百种里最小的,但长起来,却比别的菜都大,且成了树,甚至天空的飞鸟来栖宿在它的枝上。
- Recovery
-
13:32
And which is smaller than all the seeds; but when it has grown, it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.
- 简体和合本
-
13:32
这原是百种里最小的,等到长起来、却比各样的菜都大、且成了树、天上的飞鸟来宿在他的枝上。
- Darby
-
13:32
which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.
- King James
-
13:32
Which indeed is the least of all seeds : but when it is grown , it is the greatest among herbs , and becometh a tree , so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof .