- 简体恢复本
-
12:27
我若是靠着别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠着谁赶呢?这样,他们就要审判你们了。
- Recovery
-
12:27
And if I, by Beelzebul, cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
- 简体和合本
-
12:27
我若靠着别西卜赶鬼、你们的子弟赶鬼、又靠着谁呢,这样、他们就要断定你们的是非。
- Darby
-
12:27
And if *I* cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [ them ] out? For this reason *they* shall be your judges.
- King James
-
12:27
And if I by Beelzebub cast out devils , by whom do your children cast [ them ] out ? therefore they shall be your judges .