- 简体恢复本
-
11:27
我父已将一切都交付了我;除了父,没有人认识子;除了子和子所愿意启示的,也没有人认识父。
- Recovery
-
11:27
All things have been delivered to Me by My Father, and no one fully knows the Son except the Father; neither does anyone fully know the Father except the Son and him to whom the Son wills to reveal Him.
- 简体和合本
-
11:27
一切所有的、都是我父交付我的,除了父、没有人知道子,除了子和子所愿意指示的、没有人知道父。
- Darby
-
11:27
All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [ him ] .
- King James
-
11:27
All things are delivered unto me of my Father : and no man knoweth the Son , but the Father ; neither knoweth any man the Father , save the Son , and [ he ] to whomsoever the Son will reveal [ him . ]