- 简体恢复本
-
11:23
还有你,迦百农阿,你已经被高举到天上,你必坠落到阴间。因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,她必会存留到今天。
- Recovery
-
11:23
And you, Capernaum, who have been exalted to heaven, to Hades you will be brought down. For if the works of power which took place in you had taken place in Sodom, it would have remained until today.
- 简体和合本
-
11:23
迦百农阿你已经升到天上,〔或作你将要升到天上么〕将来必坠落阴间,因为在你那里所行的异能、若行在所多玛、他还可以存到今日,
- Darby
-
11:23
And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
- King James
-
11:23
And thou , Capernaum , which art exalted unto heaven , shalt be brought down to hell : for if the mighty works , which have been done in thee , had been done in Sodom , it would have remained until this day .