- 简体恢复本
-
5:19
叫妇人起誓,对她说,若没有人与你同寝,你也未曾在丈夫权下的时候,背离他作污秽的事,你就免受这招致咒诅之苦水的灾。
- Recovery
-
5:19
And the priest shall make her take an oath and shall say to the woman, If no man has lain with you and if you have not gone astray to uncleanness while under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings the curse.
- 简体和合本
-
5:19
要叫妇人起誓、对他说、若没有人与你行淫、也未曾背着丈夫作污秽的事、你就免受这致咒诅苦水的灾。
- Darby
-
5:19
And the priest shall adjure her, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse.
- King James
-
5:19
And the priest shall charge her by an oath , and say unto the woman , If no man have lain with thee , and if thou hast not gone aside to uncleanness [ with another ] instead of thy husband , be thou free from this bitter water that causeth the curse :