- 简体恢复本
-
36:3
但她们若嫁给以色列别支派的人,她们的产业就必从我们祖宗的产业中减去,加在她们所要归属支派的产业中;这样,我们拈阄所得的产业就减少了。
- Recovery
-
36:3
But if they are married to one of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be taken away from the lot of our inheritance.
- 简体和合本
-
36:3
他们若嫁以色列别支派的人、就必将我们祖宗所遗留的产业、加在他们丈夫支派的产业中,这样、我们拈阄所得的产业就要减少了。
- Darby
-
36:3
Now if they be married to any of the sons of the [ other ] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.
- King James
-
36:3
And if they be married to any of the sons of the [ other ] tribes of the children of Israel , then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers , and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received : so shall it be taken from the lot of our inheritance .