- 简体恢复本
-
33:54
你们要按家族拈阄,承受那地;人数多的,要把产业多分给他们;人数少的,要把产业少分给他们。拈出何地给何人,就要归何人。你们要按祖宗的支派承受。
- Recovery
-
33:54
And you shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
- 简体和合本
-
33:54
你们要按家室拈阄、承受那地、人多的、要把产业多分给他们、人少的、要把产业少分给他们、拈出何地给何人、就要归何人、你们要按宗族的支派承受。
- Darby
-
33:54
And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [ inheritance ] ; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.
- King James
-
33:54
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families : [ and ] to the more ye shall give the more inheritance , and to the fewer ye shall give the less inheritance : every man's [ inheritance ] shall be in the place where his lot falleth ; according to the tribes of your fathers ye shall inherit .