- 简体恢复本
-
27:14
因为你们在寻的旷野,当会众争闹的时候,违背了我的话,没有在涌水之处,在会众眼前尊我为圣。(这水就是在寻的旷野,加低斯米利巴的水。)
- Recovery
-
27:14
Because you rebelled against My word in the wilderness of Zin, in the strife of the assembly, and failed to sanctify Me at the waters before their eyes. (These are the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin.)
- 简体和合本
-
27:14
因为你们在寻的旷野、当会众争闹的时候、违背了我的命、没有在涌水之地会众眼前尊我为圣。(这水、就是寻的旷野加低斯米利巴水。)
- Darby
-
27:14
because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)
- King James
-
27:14
For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin , in the strife of the congregation , to sanctify me at the water before their eyes : that [ is ] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin .