- 简体恢复本
-
23:7
巴兰便题起诗歌说,巴勒引我出亚兰,摩押王引我出东方的山,说,来阿,为我咒诅雅各;来阿,怒骂以色列。
- Recovery
-
23:7
And he took up his parable and said, From Aram Balak brought me, / The king of Moab from the mountains of the East. / Come, curse Jacob for me; / And come, denounce Israel!
- 简体和合本
-
23:7
巴兰便提起诗歌说、巴勒引我出亚兰、摩押王引我出东山、说、来阿、为我咒诅雅各、来阿、怒骂以色列。
- Darby
-
23:7
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!
- King James
-
23:7
And he took up his parable , and said , Balak the king of Moab hath brought me from Aram , out of the mountains of the east , [ saying , ] Come , curse me Jacob , and come , defy Israel .