- 简体恢复本
-
23:27
巴勒对巴兰说,来罢,我领你往另一处去;或者神喜欢你从那里为我咒诅他们。
- Recovery
-
23:27
And Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.
- 简体和合本
-
23:27
巴勒对巴兰说、来罢、我领你往别处去、或者神喜欢你在那里为我咒诅他们。
- Darby
-
23:27
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.
- King James
-
23:27
And Balak said unto Balaam , Come , I pray thee , I will bring thee unto another place ; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence .