- 简体恢复本
-
20:17
求你让我们从你的地经过。我们不走田间和葡萄园,也不喝井里的水,只走王道,不偏左右,直到过了你的境界。
- Recovery
-
20:17
Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, nor will we drink water from any well; we will go along the King's Highway, not turning aside to the right or to the left, until we pass through your territory.
- 简体和合本
-
20:17
求你容我们从你的地经过、我们不走田间和葡萄园、也不喝井里的水、只走大道〔原文作王道〕、不偏左右、直到过了你的境界。
- Darby
-
20:17
Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
- King James
-
20:17
Let us pass , I pray thee , through thy country : we will not pass through the fields , or through the vineyards , neither will we drink [ of ] the water of the wells : we will go by the king's [ high ] way , we will not turn to the right hand nor to the left , until we have passed thy borders .