- 简体恢复本
-
15:31
因他藐视耶和华的言语,干犯耶和华的命令,那人总要剪除;他的罪孽要归到他身上。
- Recovery
-
15:31
Because he has despised the word of Jehovah and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his iniquity shall be upon him.
- 简体和合本
-
15:31
因他藐视耶和华的言语、违背耶和华的命令、那人总要剪除,他的罪孽要归到他身上。
- Darby
-
15:31
For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
- King James
-
15:31
Because he hath despised the word of the LORD , and hath broken his commandment , that soul shall utterly be cut off ; his iniquity [ shall be ] upon him .