- 简体恢复本
-
13:19
他们所住之地是好是坏,所住之处是营盘是坚城,
- Recovery
-
13:19
And whether the land in which they dwell is good or bad; and whether the cities that they live in are like camps or with fortifications;
- 简体和合本
-
13:19
所住之地是好是歹、所住之处是营盘是坚城。
- Darby
-
13:19
and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
- King James
-
13:19
And what the land [ is ] that they dwell in , whether it [ be ] good or bad ; and what cities [ they be ] that they dwell in , whether in tents , or in strong holds ;