- 简体恢复本
-
12:8
我与他面对面说话,乃是明说,不用谜语,他也看见我耶和华的形像。你们毁谤我的仆人摩西,为何不惧怕呢?
- Recovery
-
12:8
With him I speak face to face, even openly, and not in riddles; / And he beholds the form of Jehovah. Why then were you not afraid to speak against My servant, against Moses?
- 简体和合本
-
12:8
我要与他面对面说话、乃是明说、不用谜语、并且他必见我的形像,你们毁谤我的仆人摩西、为何不惧怕呢。
- Darby
-
12:8
Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?
- King James
-
12:8
With him will I speak mouth to mouth , even apparently , and not in dark speeches ; and the similitude of the LORD shall he behold : wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses ?