- 简体恢复本
-
5:4
或是有人嘴里冒失发誓,要行恶或行善;无论人在什么事上冒失发誓,他却没有觉察到,一知道了就在其中的一件事上有了罪过。
- Recovery
-
5:4
Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man utters rashly with an oath, and it escapes his notice, when he comes to know it, then he shall be guilty in one of these things.
- 简体和合本
-
5:4
或是有人嘴里冒失发誓、要行恶、要行善、无论人在什么事上冒失发誓、他却不知道、一知道了、就要在这其中的一件上有了罪。
- Darby
-
5:4
Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in everything that a man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [ it ] , then is he guilty in one of these.
- King James
-
5:4
Or if a soul swear , pronouncing with [ his ] lips to do evil , or to do good , whatsoever [ it be ] that a man shall pronounce with an oath , and it be hid from him ; when he knoweth [ of it , ] then he shall be guilty in one of these .