- 简体恢复本
-
5:15
人若在耶和华的圣物上行事不忠实,无意中犯了罪,就要照你按圣所的舍客勒所估的银价,将赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前为赎愆祭。
- Recovery
-
5:15
If anyone acts unfaithfully and sins without intent in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass offering to Jehovah, a ram without blemish out of the flock according to your valuation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
- 简体和合本
-
5:15
人若在耶和华的圣物上误犯了罪、有了过犯、就要照你所估的、按圣所的舍客勒拿银子、将赎愆祭牲、就是羊群中一只没有残疾的公绵羊、牵到耶和华面前为赎愆祭,
- Darby
-
5:15
If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
- King James
-
5:15
If a soul commit a trespass , and sin through ignorance , in the holy things of the LORD ; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks , with thy estimation by shekels of silver , after the shekel of the sanctuary , for a trespass offering :