- 简体恢复本
-
4:35
又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭牲羊羔的脂油一样。祭司要把这些放在耶和华的火祭上,烧在坛上。至于他所犯的罪,祭司要为他遮盖,他就必蒙赦免。
- Recovery
-
4:35
And all its fat he shall remove, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar upon Jehovah's offerings by fire. And the priest shall make expiation for him concerning his sin that he has committed, and he will be forgiven.
- 简体和合本
-
4:35
又要把所有的脂油都取下、正如取平安祭羊羔的脂油一样,祭司要按献给耶和华火祭的条例、烧在坛上,至于所犯的罪、祭司要为他赎了、他必蒙赦免。
- Darby
-
4:35
And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar, with Jehovah's offerings by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
- King James
-
4:35
And he shall take away all the fat thereof , as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings ; and the priest shall burn them upon the altar , according to the offerings made by fire unto the LORD : and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed , and it shall be forgiven him .