- 简体恢复本
-
27:12
牲畜是好是坏,祭司要估定价值;你这祭司怎样估定,就要以怎样为是。
- Recovery
-
27:12
And the priest shall value it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so shall it be.
- 简体和合本
-
27:12
祭司就要估定价值、牲畜是好是坏、祭司怎样估定、就要以怎样为是。
- Darby
-
27:12
and the priest shall value it, [ judging ] between good and bad: according to the valuation of the priest, so shall it be.
- King James
-
27:12
And the priest shall value it , whether it be good or bad : as thou valuest it , [ who art ] the priest , so shall it be .