- 简体恢复本
-
19:34
在你们那里寄居的外人,你们要看他如本地人一样,并要爱他如同自己,因为你们在埃及地也作过寄居的;我是耶和华你们的神。
- Recovery
-
19:34
The sojourner who sojourns with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself; for you were sojourners in the land of Egypt; I am Jehovah your God.
- 简体和合本
-
19:34
和你们同居的外人、你们要看他如本地人一样、并要爱他如己、因为你们在埃及地也作过寄居的,我是耶和华你们的神。
- Darby
-
19:34
As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
- King James
-
19:34
[ But ] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you , and thou shalt love him as thyself ; for ye were strangers in the land of Egypt : I [ am ] the LORD your God .