- 简体恢复本
-
15:13
患漏症的人得了洁净,没有漏症时,就要为自己得洁净计算七天,也要洗衣服,用活水洗身,就洁净了。
- Recovery
-
15:13
And when one who has the discharge is cleansed of his discharge, then he shall count seven days for himself for his cleansing; then he shall wash his clothes and bathe his body in running water, and he shall be clean.
- 简体和合本
-
15:13
患漏症的人痊愈了、就要为洁净自己计算七天、也必洗衣服、用活水洗身、就洁净了。
- Darby
-
15:13
And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
- King James
-
15:13
And when he that hath an issue is cleansed of his issue ; then he shall number to himself seven days for his cleansing , and wash his clothes , and bathe his flesh in running water , and shall be clean .