- 简体恢复本
-
14:10
第八天,他要取两只没有残疾的公羊羔和一只没有残疾、一岁的母羊羔,又要把调油的细面一伊法的十分之三为素祭,并油一罗革,一同取来。
- Recovery
-
14:10
And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish and one ewe lamb a year old without blemish and three-tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mingled with oil and one log of oil.
- 简体和合本
-
14:10
第八天、他要取两只没有残疾的公羊羔、和一只没有残疾一岁的母羊羔、又要把调油的细面伊法十分之三、为素祭、并油一罗革、一同取来。
- Darby
-
14:10
And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.
- King James
-
14:10
And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish , and one ewe lamb of the first year without blemish , and three tenth deals of fine flour [ for ] a meat offering , mingled with oil , and one log of oil .