- 简体恢复本
-
11:10
凡在水里滋生的物,并在水里的活物,无论在海里或河里,无鳍无鳞的,对你们都是可憎之物。
- Recovery
-
11:10
But anything that does not have fins and scales in the seas and in the rivers, of anything that swarms in the waters and of any living animal which is in the waters, they are an abomination to you,
- 简体和合本
-
11:10
凡在海里、河里、并一切水里游动的活物、无翅无鳞的、你们都当以为可憎,
- Darby
-
11:10
but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters--they shall be an abomination unto you.
- King James
-
11:10
And all that have not fins and scales in the seas , and in the rivers , of all that move in the waters , and of any living thing which [ is ] in the waters , they [ shall be ] an abomination unto you :