- 简体恢复本
-
1:3
从犹大王约西亚的儿子约雅敬在位的日子,直到犹大王约西亚的儿子西底家在位的末年,就是第十一年五月间,耶路撒冷人被掳的时候,耶和华的话也常临到耶利米。
- Recovery
-
1:3
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah the king of Judah until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah the king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.
- 简体和合本
-
1:3
从犹大王约西亚的儿子约雅敬在位的时候、直到犹大王约西亚的儿子西底家在位的末年、就是十一年五月间耶路撒冷人被掳的时候、耶和华的话、也常临到耶利米。
- Darby
-
1:3
it came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
- King James
-
1:3
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah , unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month .