- 简体恢复本
-
14:25
就是在我的地上击破亚述,在我的山上将他践踏。他加的轭必离开以色列人,他加的重担必离开他们的肩头。
- Recovery
-
14:25
That I will break Assyria in My land, / And upon My mountains I will trample him. / Then his yoke will be taken off of them, / And his burden will be removed from off their shoulders.
- 简体和合本
-
14:25
就是在我地上打折亚述人、在我山上将他践踏,他加的轭、必离开以色列人,他加的重担、必离开他们的肩头。
- Darby
-
14:25
to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
- King James
-
14:25
That I will break the Assyrian in my land , and upon my mountains tread him under foot : then shall his yoke depart from off them , and his burden depart from off their shoulders .