- 简体恢复本
-
34:15
恐怕你与那地的居民立约,他们随从自己的神行邪淫,给自己的神献祭时,有人邀你,你便吃他的祭物;
- Recovery
-
34:15
Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go as harlots after their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, and you eat of his sacrifice;
- 简体和合本
-
34:15
只怕你与那地的居民立约、百姓随从他们的神、就行邪淫、祭祀他们的神、有人叫你、你便吃他的祭物、
- Darby
-
34:15
lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and then, when they go a whoring after their gods, and sacrifice unto their gods, thou be invited, and eat of their sacrifice,
- King James
-
34:15
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land , and they go a whoring after their gods , and do sacrifice unto their gods , and [ one ] call thee , and thou eat of his sacrifice ;