- 简体恢复本
-
3:16
你去招聚以色列的长老,对他们说,耶和华你们祖宗的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神,向我显现,说,我实在眷顾了你们,也看见了你们在埃及受到什么样的对待。
- Recovery
-
3:16
Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, I have surely visited you and seen what is being done to you in Egypt.
- 简体和合本
-
3:16
你去招聚以色列的长老、对他们说、耶和华你们祖宗的神、就是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神、向我显现、说、我实在眷顾了你们、我也看见埃及人怎样待你们。
- Darby
-
3:16
Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and [ seen ] that which is done unto you in Egypt;
- King James
-
3:16
Go , and gather the elders of Israel together , and say unto them , The LORD God of your fathers , the God of Abraham , of Isaac , and of Jacob , appeared unto me , saying , I have surely visited you , and [ seen ] that which is done to you in Egypt :